Tag Archives: chinesische satzstruktur

1. Teil: Satzstruktur im Chinesischen (汉语句子结构)

Fängt man an sich ein wenig mit der chinesischen Sprache vertraut zu machen, so sieht man gleich, dass bezüglich der Satzstruktur Ähnlichkeiten zur deutschen Sprache zu erkennen sind.

Wie im Deutschen wird bei der Bildung von chinesischen Sätzen i.d.R. folgende Reihenfolge eingehalten:
Subjekt – Verb – Objekt

Beispiele:

S-V-O: 我叫珍妮。 | Wǒ jiào Zhēnnī. | Ich heiße Jenny.

S-V-O: 我学汉语。 | Wǒ xué Hànyǔ. | Ich lerne Chinesisch.

S-V-O: 我是德国人。| Wǒ shì Déguórén. | Ich bin Deutsche/r.


Adverb:

Adverbien stehen im Chinesischen immer vor dem Verb bzw. vor dem Adjektiv.

Beispiele:

S-Adv.-V-O: 他也是德国人。| Tā yě shì Déguórén. | Er ist auch Deutscher.

S-Adv-A: 我也忙。| Wǒ yě máng. | Ich bin auch gestresst.


Zeitwörter (wann?):

Zeitangaben wie „gestern, heute, 2Uhr“ etc. stehen entweder vor oder nach dem Subjekt des Satzes.

Beispiele:

S-ZW-V-O: 我昨天买了三本书。| Wǒ zuótiān mǎile sān běn shū. | Ich habe gestern 3 Bücher gekauft.

ZW-S-V-O: 昨天我买了三本书。| Zuótiān wǒ mǎile sān běn shū. | Gestern habe ich 3 Bücher gekauft.


Ortsangaben (wo?):

Gibt man im Satz an wo etwas bestimmtes statt gefunden hat, so steht diese Ortsangabe immer vor dem Verb.

Beispiel:

S-Ort-V-O: 他在飞机上见面珍妮了。| Tā zài fēijī shàng jiànmiàn zhēnnī. | Er hat im Flugzeug Jenny getroffen.


Verneinung:

Sätze werden im Chinesischen entweder mit 不 (bù) oder mit 没 (meí) negiert.

steht immer vor dem Verb bzw. Adjektiv.

Beispiele:

我不要去上海。| Wǒ búyào qù Shànghǎi. | Ich will nicht nach Shanghai gehen.

S-不-Adj.: 天气不好。| Tiānqì bù hǎo. | Das Wetter ist nicht gut.

(Anm.: 不wird im 2. Ton ausgesprochen, wenn das nachfolgende Wort im 4. Ton gesprochen wird.)


wird bei Verneinung in der Vergangenheit und vor 有(yǒu) angewendet.

Beispiele:

我(还)没去上海。| Wǒ (hái) méi qù Shànghǎi. | Ich bin (noch) nicht nach Shanghai gegangen.

我没有雨伞。| Wǒ méiyǒu yǔsǎn. | Ich habe keinen Regenschirm.